ALBERT

All Library Books, journals and Electronic Records Telegrafenberg

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Electronic Resource
    Electronic Resource
    Springer
    Machine translation 9 (1994), S. 21-59 
    ISSN: 1573-0573
    Source: Springer Online Journal Archives 1860-2000
    Topics: Linguistics and Literary Studies , Computer Science
    Notes: Abstract The study of comparative stylistics attempts to catalogue and explain the differences in style between languages. Rules of comparative stylistics are commonly presented in textbooks of translation as simple ‘rules of thumb’, but if we hope to incorporate a knowledge of comparative stylistics into machine translation systems, we must take a more systematic approach. We develop a formal model of comparative syntactic stylistics to be used as a component of a general computational theory of style. We adapt textbook rules of human translation and study a small corpus of French-English translations to determine how these informal rules can be represented in our model as formal rules of translation. Our model of comparative stylistics could be implemented in a machine translation system, enabling the system to make a more informed decision about possible translation choices and their potential stylistic effects.
    Type of Medium: Electronic Resource
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...