ALBERT

All Library Books, journals and Electronic Records Telegrafenberg

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Adaptation
  • Cell & Developmental Biology
  • ddc:551
  • Firenze University Press  (3)
Collection
Language
Years
  • 1
    facet.materialart.
    Unknown
    Firenze University Press | USiena Press
    Publication Date: 2024-04-06
    Description: Moby Dick Rehearsed is a magnificent experiment in the style of Orson Welles, whose talent explores in depth the texture of Melville's novel in an attempt to put it on stage. The analysis shows how the play - performed in New York in 1955 - sheds light on Welles's idea of the theater as a laboratory to experiment with the possibilities of this peculiar form of entertainment. The novel's inner violence and theatrical power become evident when Welles stages a rehearsal of Moby Dick by a company of actors used to act in Shakespeare's Hamlet in 1955. The well-known influence of Shakespeare on Melville's novel emerges from the play, which became a book published by Samuel French in 1965 in New York. Its Italian translation by Cristina Viti - Moby Dick. Prove per un dramma in due atti - provides the base for Elio De Capitani's mise en scene of the play in Milan in 2022, under the title of Moby-Dick alla prova.
    Keywords: Adaptation ; violence ; rehearsal ; experiment ; performance ; thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATD Theatre studies
    Language: Italian
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Publication Date: 2022-06-02
    Description: Analysis of the seventeenth-century theatrical adaptation of the Neapolitan Carlo Celano, L’infanta villana, and the Spanish source identified, La cortesana en la sierra y fortunas de don Manrique de Lara, written in collaboration by Juan de Matos Fragoso (I act), Juan Bautista Diamante (II act) and Juan Vélez de Guevara (III act). It focuses in particular on two sequences - one serious and one comic - that allow to verify the degree of dramatic and rhetorical adaptation and the translatability of humor compared with the prototext.
    Keywords: Italian Comedy spagnoleggiante ; Carlo Celano ; Juan de Matos Fragoso ; Juan Bautista Diamante ; Juan Vélez de Guevara ; Adaptation ; Translation
    Language: Spanish
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Publication Date: 2022-06-02
    Description: Climate scenarios show that Mediterranean areas will be affected by torrential patterns of rain, that can cause difficulties in urban life in coastal areas, mainly due to the draining systems and to the sea-level. Lisbon is on the estuary of Tagus river, which would be probably affected by run-off and by the forecasted rising sea-level. Redesigning its relationship with water, trying to make this urban area more resilient, becomes crucial and asks to study run-off and sea-level rise for 2100 and for intermediate steps, to adapt the urban life and its spaces to the occurring scenarios.
    Keywords: Waterfront ; Climate Change ; Adaptation ; Resilience ; Urban Strategic Projects
    Language: English
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...