ALBERT

All Library Books, journals and Electronic Records Telegrafenberg

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Fondazione Università Ca' Foscari  (2)
  • Frank & Timme  (2)
  • Russian  (4)
  • Norwegian
  • Undetermined
  • 2020-2024  (4)
Collection
Keywords
Language
Years
  • 2020-2024  (4)
Year
  • 1
    facet.materialart.
    Unknown
    Fondazione Università Ca' Foscari
    Publication Date: 2024-02-22
    Description: I contributi raccolti nel presente volume delineano lo stato dell’arte delle ricerche di linguistica slava svolte recentemente nell’ambito della slavistica italiana. I saggi sono dedicati a temi di morfologia, sintassi, semantica, lessicologia, pragmatica, sociolinguistica e didattica delle lingue slave, in ottica contrastiva, sincronica o diacronica, secondo quadri teorici e approcci metodologici di scuole e tradizioni diverse. La grande varietà dei temi trattati dagli autori, non solo italiani, è la più viva testimonianza della vivacità e della ricchezza che oggi permeano lo studio delle lingue slave in Italia e non solo.
    Keywords: Current Relevance,Russian Heritage Speakers,Slovene,Deixis,Czech language,Transfer,Locational,Negative Concord,Verb,Discourse/pragmatic markers, ved', Russian-Italian,Spatial metaphor,Italian,Czech,Present gerund,Passive voice,Competing inflectional case endings,Pragmatics,Nominative case,Background knowledge,Russian Renarrative markers,Manuscripts,Indefinite article,Fixed expression,Contrastive interlanguage analysis,Verbal aspect,17th century,Aktionsart,Conjunction chot’,Supralexical prefixes,Russian,Macedonian,Semantic shift,Articles,Verbs of motion,Oblique case,Slovo,Variation,Morphosyntactic structure,Saturday Russian Schools,Phraseology,Language standardisation,Aspectual pairs,Metaphor,Meta-linguistic analysis,Bulgarian,Spatial prefixes,Dynamic modality,Italian verb ‘fare’,Negative polarity items,Zonal inclusion,Language Learning,Slovo, the prefix iz-/vy-,Female referent,Indefiniteness,Scalar semantics,Slovenian,Neologisms,Comitative,Imperfective general-factual (IGF),Resian,Ved',Derivation,Delimitatives,Areal distribution,Non-paradigmatic imperative forms,Subjunctive complements,Metonymy,Resumption,Russian as a foreign language,Linguistic gender,Word formation,Běžati,Verbal mood,Anglicism,L2 Russian,With-phrase,Alienable,Factual meaning,Location-possession,Polish,Derivational models,Heritage Languages,Nonce compounds,Semantics,Aspect,Dialects,Litoral dialect,Part-of-speech affiliation,Albanian,Natural gender,Contrastive Interlanguage Analysis,Syntactic idioms,Truthfulness,Vocabulary articles,Learner corpus,Grammaticalization,Romance languages,Syntactic environment,Corpus-based contrastive analysis,Evidentiality,Resultative constructions,Relative Introducers,Croatian,Morphosyntax,Ukrainian,Linguistic minorities,Verbal lexicon,Minimizers,Tense,Negative indefinites,Old-Russian language,Discourse/pragmatic markers,Bilingualism and Migration,Contrastive studies,Morphology,Slavic languages,Perfective,Language planning,Past gerund,Slavic aspect,Evaluation,Present participle,Secondary borrowing,Negation,Irrealis,Predicative possession,Syntax,Non-past,Actionality,Distance,Intensification,Internet linguistics,Support (light) verb constructions,Productivity,Gradual verbs,Russian-Italian contrastive analysis,Inalienable,Contemporary Russian,Corpus,Modal logic,Modality of strong obligation,Linguistic coding,Taboo words,Restrictive/non-restrictive,Vocative case,Emotion verbs,International recognition,The prefix iz-/vy-,Deadjectival verbs,Grammatical aspect,Clausal mood,Translation,Causation,Language Acquisition,Relative Clauses,Derogatory words,Intercomprehension,Slavonic,Mood and modality,Suffixation,Telicity,Parallel corpora,Prepositions,Analogy,Neologism,Causative verbs,Neosemy,Lexicography,Discontinuous past,Prefixes,Molise Slavic,Colloquial Slovenian,Iintensification,Early East Slavic language,Preposition,Semantic Roles,Numeral one,Mood and moality,Aorist,Perfect,Slavic languages (Serbian, Polish, Bulgarian),Etiquette formulas
    Language: Russian , English , Italian
    Format: image/png
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    facet.materialart.
    Unknown
    Frank & Timme
    Publication Date: 2024-03-24
    Description: "Connected with the Slavs" - this leitmotif unites contributions by Slavists and representatives of neighbouring disciplines. Together they show the wealth and impressive range of Slavic research: from language history to current developments in the Slavic languages to literary and cultural history. Among other things, they address the written and standard Slavic languages and their various standardisation processes, the significance of (biblical) translations and grammars, language in the diaspora, intercultural communication and the university certification of language skills, as well as the multifaceted Slavic literature and the cultural bond between the peoples. This volume is dedicated to Prof. Dr. Swetlana Mengel.
    Keywords: Swetlana Mengel;SCIgen;Grammar;Russian language;Slavic linguistics ; thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
    Language: German , Russian
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Publication Date: 2024-03-24
    Description: In the second half of the 17th century, the translators of the Russian ambassadorial office had to translate a large number of books. Among them, the equestrian books by Antoine de Pluvinel from the 1620s stand out: Maneige Royal and L'Instruction du Roy / Reitkunst. Ingrid Maier focuses on the Russian translation of L'Instruction du Roy / Reitkunst from 1677, but the history of this edition is inseparable from that of Maneige Royal. The author compares selected fragments of the translations. Even this first selective analysis leads to surprising insights into translation techniques and the translators' interventions in the texts.
    Keywords: 17th century;equestrian books;Maneige Royal;translations;translation techniques ; thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
    Language: Russian
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    facet.materialart.
    Unknown
    Fondazione Università Ca' Foscari
    Publication Date: 2024-02-22
    Description: Questo nuovo volume della serie Eurasiatica. Quaderni di Studi su Balcani, Anatolia, Iran, Caucaso e Asia Centrale delle Edizioni Ca’ Foscari di Venezia raccoglie diversi articoli dedicati all’Armenia, al Caucaso e all’Asia Centrale. Gli articoli del volume vanno dall’archeologia alla letteratura, dal folclore alla storia, dalla storia del cristianesimo orientale all’arte, dalla narrazione di viaggio all’urbanistica. Un’intera sezione è dedicata agli studi osseti, di grande interesse non solo nell’ambito caucasico e in quello iranistico, ma anche per quel che riguarda la storia e la cultura russe.
    Keywords: National diasporas,Religious buildings,Artistic image,Armenia,Ossetian folklore,Travels,Caucaso,Pastoralism,Či dæ? (Kto ty?),Non-fairy prose,Early photographs,Fortress,Translations,Travel writing,Palestine,Source text,Central Asia,Ossetia,Caucasus,Confessional groups,Diplomacy,Chetagurov,Gaza,Carla Serena,Iron Age,Abkhazia,Manuscript tradition,Motivation,Nomadism,Monastic practices,Archaeology,Formation of urban space,Tbilisi,Ethnoarchaeology,Early modern times,End of the XIX century-beginning of the XX century,Ossetic literature,Translation unit,Oral story,Translation,Translating language,Artistic translation,Icons, Incarnation of Christ, Prince Ašot II Bagra,National colouring,The city of Vladikavkaz,Urartu,Lexical unit,Transcription,Stylistic means,The Ossetians of Turkey,Source language,Anthology,Equivalence,Substring,Azerbaijan,Akhmatova,Ossetic folklore,Migration,Anna Akhmatova,Baku,Murghab,Georgia,Conversion,Nart epos,Venice,Translated text,Kosta Khetagurov,Turkmenistan,Equivalency,Biographies
    Language: Russian , Italian
    Format: image/png
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...