ALBERT

All Library Books, journals and Electronic Records Telegrafenberg

Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies  (4)
  • Italienisch  (4)
  • Japanisch
  • 2020-2024  (4)
  • 2015-2019
  • 2010-2014
  • 1990-1994
  • 1985-1989
  • 1955-1959
  • 1930-1934
  • 2024  (4)
  • 2014
  • 2013
  • 1991
  • 1990
  • 1985
  • 1968
  • 1967
Sammlung
Sprache
Erscheinungszeitraum
  • 2020-2024  (4)
  • 2015-2019
  • 2010-2014
  • 1990-1994
  • 1985-1989
  • +
Jahr
  • 1
    facet.materialart.
    Unbekannt
    E-theca OnLineOpenAccess Edizioni
    Publikationsdatum: 2024-03-23
    Beschreibung: Published
    Beschreibung: Quest’opera di Karsavin, di cui si presenta qui la prima traduzione e che viene riedita per la prima volta a Mosca dopo la sua pubblicazione a Berlino nel 1923, è senza dubbio la meno fortunata tra quelle dell’autore, a giudicare dal lungo silenzio che l’ha accompagnata. Ciò naturalmente suscita qualche interrogativo, dal momento che la maggior parte degli scritti di questo autore, non soltanto quelli pubblicati all’estero, ma anche quelli già pubblicati in patria prima dell’espulsione, sono stati riediti negli anni ’90 e alcuni di essi sono stati tradotti in italiano, in francese e in lituano. Il libro su Giordano Bruno non appartiene certo alle opere minori di Karsavin, e non soltanto per l’ampiezza, ma soprattutto per l’impostazione che lo colloca nel periodo della riflessione filosofica più matura dell’autore.
    Schlagwort(e): Lev Platonovič Karsavin ; Giordano Bruno ; Russian philosophy ; Russian literature ; thema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe::1DT Eastern Europe::1DTA Russia ; thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
    Sprache: Italienisch
    Format: application/octet-stream
    Format: application/pdf
    Standort Signatur Erwartet Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    facet.materialart.
    Unbekannt
    Fondazione Università Ca' Foscari
    Publikationsdatum: 2024-03-24
    Beschreibung: Il volume contiene l’edizione critica dell’anonimo volgarizzamento della Brevis introductio ad dictamen, uno dei più diffusi trattati di ars dictaminis del Trecento, opera del maestro bolognese Giovanni di Bonandrea. Il testo, conservato da un solo codice, il quattrocentesco Riccardiano 2323, stilisticamente è modesto, ma risulta assai interessante sotto l’aspetto linguistico, in quanto testimonia della ristretta circolazione del lessico dell’ars in volgare. L’edizione è accompagnata da un’introduzione, che esamina le modalità di traduzione e i problemi attributivi e di datazione, da un commento e da un glossario dei termini grammaticali, retorici e metrici.
    Schlagwort(e): Ars dictaminis,Medieval translation,Textual studies,Rhetoric,Giovanni di Bonandrea ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
    Sprache: Italienisch
    Format: image/png
    Standort Signatur Erwartet Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    facet.materialart.
    Unbekannt
    Fondazione Università Ca' Foscari
    Publikationsdatum: 2024-03-24
    Beschreibung: La metafora è una componente fondamentale di ogni linguaggio, e in particolare di quello poetico. Nel Medioevo si sviluppano ampie riflessioni sugli usi propri della lingua, gli ornamenti stilistici e i vari significati di un testo. Dante si appropria di queste elaborazioni teoriche per legittimare il proprio uso del linguaggio figurato e per dar vita a un articolato sistema di metafore che rinnovano la lingua, realizzano complesse strategie discorsive e istituiscono fitte reti di connessioni. Questo volume si propone di intrecciare una storia delle teorie medievali sul linguaggio figurato con un esame delle riflessioni dantesche e con un’analisi multifocale delle metafore della Commedia.
    Schlagwort(e): Figurative language,Metaphor,Linguistics,Dante,Stylistics,Medieval rhetoric ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
    Sprache: Italienisch
    Format: image/png
    Standort Signatur Erwartet Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    facet.materialart.
    Unbekannt
    Fondazione Università Ca' Foscari
    Publikationsdatum: 2024-03-24
    Beschreibung: La prima parte del volume indaga le scelte e le dichiarazioni linguistiche di Galileo, nonché la compresenza di latino e volgare nelle sue opere (in particolare le Nuove scienze) e nell’epistolario. La seconda parte è dedicata alla traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi che Matthias Bernegger pubblicò a Strasburgo nel 1635: attraverso di essa i lettori europei conobbero non soltanto i contenuti dell’opera, ma anche – sia pur mediati dal latino del traduttore – lo stile e la lingua della prosa galileiana.
    Schlagwort(e): Modern Latin,Matthias Bernegger,Scientific translation,History of the Italian language,Literature and science,Galileo Galilei,Neo-Latin ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
    Sprache: Italienisch
    Format: image/png
    Standort Signatur Erwartet Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...