ALBERT

All Library Books, journals and Electronic Records Telegrafenberg

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Alas de fuego,Literary translation Spanish-Italian,Polyphony,Tabucchi,Laura Gallego,Fantasy,Multilingualism,Register,Spanish and peninsular varieties,〈p〉Translation,Fables,Linguistic variation,Ricard Permanyer,Colloquial language,Don Quixote,Spanish translation into Italian,Miguel de Cervantes,Young adult literature,Verbal games,Translation,Theatre,Polysystem,Sicilian dialect,Baricco,Reception of Italian Literature,Leopardi,Italian translation into Spanish,Literary Translation,Adaptation in verse,Camilleri,Canti,Literature,Italian translation into Catalan,Odo of Cheriton,Libro de los Gatos,Dialect,Moralisation,Translation strategies  (1)
  • Council of Trent,Printed editions,House of Savoy,Antiquarian market in the early 1900s,Aqua Vergine,CIL VI 990*,Fake,Lucas Peto,Documentary forgeries,Fake inscriptions,Roman Liguria,Antiquarians,Amphora,Spurious imitations,Forged inscriptions,Christian forgeries,Renaissance,Fitzwilliam Museum,Aquileia,Digital editions,Decretum Rubiconis,Epigraphic forgeries,Aqueducts,Casa Museo dell’Antiquariato Ivan Bruschi,Intellectual history,Theodor Mommsen,Coarse altar,Forged blunder,Primacy of Sardinia,Critical editions,Senatus consultum,Cities,Non-alphabetic graphemes,Epigraphic research,Forgeries,Pingone,Classical scholarship,Johns Hopkins Archaeological Museum,Latin poets of Renaissance,Pirro Ligorio,CIL VI 991*,G,Internet,Epigraphic forgeries on paper,Latin epigraphy,F,Manuscript,Manuscripts,False inscriptions,Pseudo-antique palaeography,Luigi Biraghi,Savoy Piedmont,Ciriaco de’ Pizzicolli,Epitaph,John Disney,Thomas Hollis,Meyranesio,Forgery,Spain,Epigraph balanced between dimensions and inscripti,Copies,Jacopo Valvasone,Inscribed zone as decorative surface,Epigraphy,Lepontic,Marche,Mariangelo Accursio,Ager Mediolanensis,Epigraphic models,Lex de imperio Vespasiani Antonio Agustín,Antonio Trevisi,Counterfeit instrumentum inscriptum,Ancient restorations  (1)
  • Fondazione Università Ca' Foscari  (2)
  • French  (1)
  • Spanish  (1)
  • German
  • Finnish
  • Russian
  • Swedish
  • Undetermined
  • 2020-2024  (2)
  • 2010-2014
  • 1980-1984
  • 1975-1979
  • 1955-1959
  • 1950-1954
  • 2024  (2)
  • 2012
  • 1982
  • 1977
  • 1975
  • 1959
  • 1956
  • 1952
Collection
Keywords
Publisher
  • Fondazione Università Ca' Foscari  (2)
Language
Years
  • 2020-2024  (2)
  • 2010-2014
  • 1980-1984
  • 1975-1979
  • 1955-1959
  • +
Year
  • 2024  (2)
  • 2012
  • 1982
  • 1977
  • 1975
  • +
  • 1
    facet.materialart.
    Unknown
    Fondazione Università Ca' Foscari
    Publication Date: 2024-02-22
    Description: El volumen recoge los trabajos de un grupo de hispanistas de universidades italianas y otro de italianistas de universidades españolas comprometidos con la investigación de la traducción literaria, tanto desde el punto de vista teórico como práctico, que centran su interés en el problema de la variación lingüística. En textos de distintas épocas, desde el Medioevo y el Renacimiento hasta el siglo XXI, se analizan distintos problemas de traducción que plantea el paso del español al italiano, del italiano al español e incluso del italiano al catalán, poniendo de relieve cómo el diálogo entre España e Italia sigue siendo un tema de gran actualidad.
    Keywords: Alas de fuego,Literary translation Spanish-Italian,Polyphony,Tabucchi,Laura Gallego,Fantasy,Multilingualism,Register,Spanish and peninsular varieties,〈p〉Translation,Fables,Linguistic variation,Ricard Permanyer,Colloquial language,Don Quixote,Spanish translation into Italian,Miguel de Cervantes,Young adult literature,Verbal games,Translation,Theatre,Polysystem,Sicilian dialect,Baricco,Reception of Italian Literature,Leopardi,Italian translation into Spanish,Literary Translation,Adaptation in verse,Camilleri,Canti,Literature,Italian translation into Catalan,Odo of Cheriton,Libro de los Gatos,Dialect,Moralisation,Translation strategies
    Language: Italian , Spanish
    Format: image/png
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    facet.materialart.
    Unknown
    Fondazione Università Ca' Foscari
    Publication Date: 2024-02-22
    Description: Il libro indaga le complesse articolazioni della falsificazione epigrafica, un fenomeno ampiamente attestato in Italia fra il tardo Medioevo e il XVIII secolo. Le iscrizioni non genuine o falsae, come le chiamava Theodor Mommsen, sono quelle che si presentano come antiche, ma in realtà non lo sono. Possono essere prodotte tanto su supporto materiale, quanto semplicemente su carta. Al loro interno si distinguono diverse tipologie di documenti: falsi realizzati a scopo di dolo, repliche di iscrizioni antiche, nonché testi o monumenti che si ispirano a modelli epigrafici classici. Il volume raccoglie quindici saggi scientifici, che esaminano singoli casi di falsificazione, ricostruiscono l'epistemologia della critica dei falsi e riabilitano numerose epigrafi ritenute erroneamente false, confermandone invece l'effettiva antichità.
    Keywords: Council of Trent,Printed editions,House of Savoy,Antiquarian market in the early 1900s,Aqua Vergine,CIL VI 990*,Fake,Lucas Peto,Documentary forgeries,Fake inscriptions,Roman Liguria,Antiquarians,Amphora,Spurious imitations,Forged inscriptions,Christian forgeries,Renaissance,Fitzwilliam Museum,Aquileia,Digital editions,Decretum Rubiconis,Epigraphic forgeries,Aqueducts,Casa Museo dell’Antiquariato Ivan Bruschi,Intellectual history,Theodor Mommsen,Coarse altar,Forged blunder,Primacy of Sardinia,Critical editions,Senatus consultum,Cities,Non-alphabetic graphemes,Epigraphic research,Forgeries,Pingone,Classical scholarship,Johns Hopkins Archaeological Museum,Latin poets of Renaissance,Pirro Ligorio,CIL VI 991*,G,Internet,Epigraphic forgeries on paper,Latin epigraphy,F,Manuscript,Manuscripts,False inscriptions,Pseudo-antique palaeography,Luigi Biraghi,Savoy Piedmont,Ciriaco de’ Pizzicolli,Epitaph,John Disney,Thomas Hollis,Meyranesio,Forgery,Spain,Epigraph balanced between dimensions and inscripti,Copies,Jacopo Valvasone,Inscribed zone as decorative surface,Epigraphy,Lepontic,Marche,Mariangelo Accursio,Ager Mediolanensis,Epigraphic models,Lex de imperio Vespasiani Antonio Agustín,Antonio Trevisi,Counterfeit instrumentum inscriptum,Ancient restorations
    Language: English , Italian , French
    Format: image/png
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...