Publication Date:
2024-03-24
Description:
Authors read and they use their readings within their writing process. Scrutinizing authors’ readings provides information on their tastes, working subjects at a given period, methodology, and scholarly milieu. It also brings a lot to intellectual history, highlighting the texts and manuscripts circulating in a certain context. Eight contributions investigating the readings of as many authors, from different points of view, are gathered here. The studied authors are mainly from pre-modern Islam – al-Qādī al-Fāḍil, Ibn Taymiyya, al-Ṣafadī, al-Subkī, al-Maqrīzī – with three exceptions: an incursion into the Ottoman 19th century – Esʿad Efendi –, a detour by the French court of Charles V – Evrart de Conty –, and a preface about Greek Antiquity – Philodème de Gadara.
Keywords:
Ottoman book history,Consultation notes,Marginalia,Autograph,Medieval translation,Readings,Paratextual marks,Correspondence,Libraries,Commentaries,Intellectual independence,Mutakallimūn,Companions,Paratext in manuscripts,Taǧ al-Dīn al-Subkī,Ottoman Mecmūʿa,Ownership statements,ʿAhd Ardašīr,History of reading,Mamlūk period,Authorship,Methodology,Intellectual history,Scholars’ networks,al-Maqrīzī,Way of reading texts,Book circulation,Pluri-maḏhab referencing,Public reading,Ǧamʿ al-ǧawāmiʿ,Ottoman scholars’ reading practices,Active and responsive reading,Autograph manuscripts,al-Ṣafadī,Authors’ methodology,Quoting,Individual reading practices,Ǧumhūr al-ṣaḥāba,Isnād,Collecting,Mamlūk scholars,Ašʿarī,Book loans,Bilingualism,Library,Ṣaḥḥāflarşeyḫizāde Esʿad Efendi,Mistakes,Ornate prose style,Book production,Copying,Ottoman reading culture,Source methodology,Ideal of affective relationship,Scholars’ library,Arabic manuscripts,Critical reading,Literary tastes,Medieval commentary,Conceptual framework of response,Interrelation of writing and reading,Books circulation
;
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
Language:
English
,
French
Format:
image/png
Permalink