ALBERT

All Library Books, journals and Electronic Records Telegrafenberg

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Books  (1,385)
  • Russian  (1,043)
  • Dutch  (342)
Collection
Language
Branch Library
  • 1
    Monograph available for loan
    Monograph available for loan
    Leningrad : Gidrometeorolog. Izd.
    Call number: MOP 33767
    Type of Medium: Monograph available for loan
    Pages: 663 S.
    Language: Russian
    Note: In kyrill. Schr., russ.
    Location: MOP - must be ordered
    Branch Library: GFZ Library
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Call number: MOP 19538/1d-6d
    Type of Medium: Monograph available for loan
    Pages: 111 S.
    ISSN: 0486-2287
    Language: Russian
    Note: In kyrill. Schr.
    Location: MOP - must be ordered
    Branch Library: GFZ Library
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    facet.materialart.
    Unknown
    Amsterdam University Press | Veilig = Safe
    Publication Date: 2024-03-07
    Description: The fire brigade was the first to dispatch emergency teams to the disaster area and provide assistance day and night, thanks to its omnipresence and versatility. This meant that local, voluntary firefighters were probably among the first rescue workers to fall victim. This contribution thrusts the fire brigade as a rescue service during the flood into the spotlight. This shows both the initial and the subsequent assistance provided by local fire brigades and additional units from outside the disaster area. Research has shown that the role played by the Dutch fire service – not to mention the Italian fire brigade –was massive and hugely significant, especially considering they worked under very dire circumstances and with limited resources.
    Keywords: Dutch flood 1953, fire brigade, disaster relief, Zeeland, North Brabant, South-Holland ; bic Book Industry Communication::1 Geographical Qualifiers::1D Europe::1DD Western Continental Europe::1DDN Netherlands ; bic Book Industry Communication::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic & Scandinavian languages::2ACD Dutch ; bic Book Industry Communication::H Humanities::HB History::HBT History: specific events & topics::HBTB Social & cultural history ; bic Book Industry Communication::J Society & social sciences::JF Society & culture: general::JFF Social issues & processes::JFFU Public safety issues
    Language: Dutch
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Publication Date: 2024-04-06
    Description: How the Steel Was Tempered in East Asia. Nikolai Ostrovsky’s novel How Steel Was Tempered (1932-34) tells the story of a young Ukrainian man named Pavel Korchagin who sacrifices his life and body to forge a steel-like spirit amid revolution, civil war, and postwar socialist construction. Although his physical injuries, which left him paralyzed and even blind, looks somehow grotesque, but his heroic self-sacrifice also had the power to inspire young readers. Regarded as an exemplary work of Soviet socialist realism, it was translated into many languages and read avidly at one time by left-wing readers in the West as well as in the Communist countries in the East. It was particularly influential in China, where it is so popular that even today it is invariably named as one of the favorite books of university students. This is in contrast to post-Soviet Russia today, in which the novel has lost the privileged position it once enjoyed and is no longer widely read. In China under the socialist regime, Ostrovsky’s novel was published in large numbers as suitable reading for young people and incorporated into school education. However, their active introduction in the public sphere alone does not explain their popularity. Chinese readers seem to have become deeply emotionally involved in the protagonist’s unsuccessful love affair with Tonya, a young girl whose bourgeois gestures and characterization must have been considered negative. As a result, the Soviet ideological novel has brought an unexpected meaning of European-style romantic love for Chinese readers. This presentation will trace the reception of Ostrovsky’s novel and the changes in the heroine Tonya’s image by comparing five adaptations: two Soviet films in 1942 and 1957, a Chinese lianhuanhua (serial picture book) in 1972, a Japanese manga in 1975, and a Chinese TV drama in 1999.
    Keywords: Socialist Realism ; Nikolai Ostrovsky ; adaptation ; China's reception ; Japan's reception ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
    Language: Russian
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Publication Date: 2024-04-16
    Description: This book is the most comprehensive Dutch-language reference work on Russian grammar. It is not primarily intended for beginners, but for users who have a decent basic knowledge of Russian. One can think of advanced students or course participants. The book is also written for users with a more than superficial interest in Russian. The topics are covered in depth and much attention is paid to making connections that help the user see the language as a coherent whole and not as a collection of separate facts. The book is basically laid out as one would expect from this genre (non-Russian-language grammars of Russian): first a chapter on writing and pronunciation, then the theory of form, broken down by word type, and the chapters covering meaning, usage and sentence structure. The Russian verb is notoriously complex, both in form and in meaning and usage. This grammar contains, after the form theory of the verb, separate chapters on meaning and usage of the various forms.
    Keywords: Russisch; Grammatica; Talen; Russische taalkunde ; thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AG Slavic (Slavonic) languages::2AGR Russian ; thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFK Grammar, syntax and morphology
    Language: Dutch
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    facet.materialart.
    Unknown
    Amsterdam University Press
    Publication Date: 2024-03-07
    Description: In 1869, Dutch military doctor Cornelis de Mooy invented the litter, ‘raderbaar’, a stretcher on wheels. It was a major improvement in several ways compared with the old brancards. It was comfortable for patients and only one hospital soldier was needed to move the wounded. Starting with the Aceh Wars (1873-1910), it became a huge medical success in the military as well as the civilian world. It was gradually replaced around the 1920s. The litter – and some other inventions he made – hugely reduced the wounded soldiers’ suffering and because of this De Mooy was praised by many as a great humanitarian, but in fact it was military efficiency that drove him. A better, swifter and less strenuous way of transporting the wounded was a means of improving military capabilities.
    Keywords: litter, Red Cross, war wounded, wounded transport, wounded care ; bic Book Industry Communication::1 Geographical Qualifiers::1D Europe::1DD Western Continental Europe::1DDN Netherlands ; bic Book Industry Communication::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic & Scandinavian languages::2ACD Dutch ; bic Book Industry Communication::H Humanities::HB History::HBT History: specific events & topics::HBTB Social & cultural history ; bic Book Industry Communication::J Society & social sciences::JF Society & culture: general::JFF Social issues & processes::JFFU Public safety issues
    Language: Dutch
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Publication Date: 2024-04-03
    Description: В монографии демонстрируется возможность изучать современный поэтический язык не только с точки зрения эстетической функции, но и креативной, воздействие которой предполагает создание новых форм и неожиданных сочетаний при передаче разнообразной текстовой информации. Для исследования выбран поуровневый метод описания. На иллюстративных примерах показывается, как креативность проявляет себя на разных уровнях организации текста: фонетико-орфографическом, словообразовательном, лексико-семантическом, грамматическом – и как уровни взаимодействуют друг с другом. На уровне же целого текста важными параметрами становятся субъектная организация и взаимодействие текста с другими текстами.
    Keywords: Fateeva ; Henrieke ; Natalia ; Stahl ; грамматика ; интертекстуальность ; креативная функция ; современная русская поэзия ; субъект ; Язык поэзии ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general ; thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DC Poetry
    Language: Russian
    Format: image/png
    Format: image/jpeg
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    facet.materialart.
    Unknown
    Amsterdam University Press
    Publication Date: 2024-03-07
    Description: This article contains the personal account of Sergeant Reinder van de Put of the national police force, based on his correspondence after he was sent to the area affected by the 1953 North Sea flood. It first focuses on the unique letters and photographs that Reinder sent home from where he was deployed in Nieuw-Helvoet. These documents provide an insight into the national police’s work there and his personal experiences. The article describes what the national police faced one month on from the disaster and also provides an insight into the impact of the disaster on Reinder and his colleagues in Doornspijk, who were very close with each other – not only in how they stood together in solidarity but also how they supported each other.
    Keywords: Dutch flood 1953, state police, Goeree-Overflakkee, Voorne-Putten ; bic Book Industry Communication::1 Geographical Qualifiers::1D Europe::1DD Western Continental Europe::1DDN Netherlands ; bic Book Industry Communication::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic & Scandinavian languages::2ACD Dutch ; bic Book Industry Communication::H Humanities::HB History::HBT History: specific events & topics::HBTB Social & cultural history ; bic Book Industry Communication::J Society & social sciences::JF Society & culture: general::JFF Social issues & processes::JFFU Public safety issues
    Language: Dutch
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    facet.materialart.
    Unknown
    Amsterdam University Press | Veilig = Safe
    Publication Date: 2024-03-07
    Description: After the occupation by German troops in May 1940, the German authorities demanded the Dutch fire service be remodelled in line with their own example. In Germany, firefighting had been a police task since 1938. Fire service columns were formed to stop the spread of large-scale fires after air attacks. A great deal of organisation was needed to deploy the large number of pumps, men and large quantities of water. In the Netherlands two mobile columns were formed, which ultimately comprised about 1200 men in two large units, each consisting of four companies with a total of 223 vehicles. The firefighters were trained in the German way and became highly disciplined. The units were deployed after air raids on Rotterdam, Amsterdam and Haarlem in 1943, and Nijmegen and The Hague in 1944. From February 1944, however, the Dutch units were also sent to help in different German cities under attack. The Dutch fire service columns were stationed in eight depots in The Hague, Rotterdam, Baarn, Weesp, Deurne and Winterswijk. The last of the Dutch column was disbanded and sent to the German Fire Service School in Beeskow near Berlin in September 1944.
    Keywords: fire protection police columns, supra-local assistance, mobile firefighting column, fire prevention police force, fire protection police companies ; bic Book Industry Communication::1 Geographical Qualifiers::1D Europe::1DD Western Continental Europe::1DDN Netherlands ; bic Book Industry Communication::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic & Scandinavian languages::2ACD Dutch ; bic Book Industry Communication::H Humanities::HB History::HBT History: specific events & topics::HBTB Social & cultural history ; bic Book Industry Communication::J Society & social sciences::JF Society & culture: general::JFF Social issues & processes::JFFU Public safety issues
    Language: Dutch
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    facet.materialart.
    Unknown
    Amsterdam University Press
    Publication Date: 2024-04-15
    Description: In 1869, Dutch military doctor Cornelis de Mooy invented the litter, ‘raderbaar’, a stretcher on wheels. It was a major improvement in several ways compared with the old brancards. It was comfortable for patients and only one hospital soldier was needed to move the wounded. Starting with the Aceh Wars (1873-1910), it became a huge medical success in the military as well as the civilian world. It was gradually replaced around the 1920s. The litter – and some other inventions he made – hugely reduced the wounded soldiers’ suffering and because of this De Mooy was praised by many as a great humanitarian, but in fact it was military efficiency that drove him. A better, swifter and less strenuous way of transporting the wounded was a means of improving military capabilities.
    Keywords: litter, Red Cross, war wounded, wounded transport, wounded care ; thema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe::1DD Western Europe::1DDN Netherlands ; thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic and Scandinavian languages::2ACD Dutch ; thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHT History: specific events and topics::NHTB Social and cultural history ; thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBF Social and ethical issues
    Language: Dutch
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...