Abstract
To attempt to recreate the atmosphere and reconstruct the conditions of a whole period of history so remote from our own times as the XVIIIth dynasty of ancient Egypt, requires considerable courage. It is a task to which the genius of the French language is perhaps more readily adaptable than our own. Certainly in one or two places this translation of Mlle. Tabouis' book on Tutankhamen carries less conviction than it would in the original. On the whole, however, it is a sound and informative piece of work such as should appeal strongly to the general public. The period with which she deals is one of the relatively few epochs in Egyptian history possessing an individuality and a character comprehensible by a reader who is not already acquainted with the phases of development of Egyptian culture in some detail.
The Private Life of Tutankhamen: Love, Religion and Politics at the Court of an Egyptian King.
By G. R. Tabouis. Translated by M. R. Dobie. Pp. xxiii + 322 + 16 plates. (London: George Routledge and Sons, Ltd., 1929.) 15s. net.
Article PDF
Rights and permissions
About this article
Cite this article
The Private Life of Tutankhamen: Love, Religion and Politics at the Court of an Egyptian King . Nature 124, 872 (1929). https://doi.org/10.1038/124872b0
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1038/124872b0