ALBERT

All Library Books, journals and Electronic Records Telegrafenberg

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Russian  (203)
  • 2020-2024  (203)
Collection
Language
Year
  • 1
    Publication Date: 2024-05-09
    Description: “Learn from Gorky”: “conversion” of Japanese proletarian wrier Tokunaga Sunao. In the proletarian literary movement that flourished in Japan in the 1920s and 1930s, the main goal of proletarian literature was considered for intellectual writers to awaken the will to revolution in working readers. The writer from working class Sunao Tokunaga after the collapse of the revolutionary movement in 1933 began to write stories based on the life and attitude of the working people, offering to “learn from Gorky” and his autobiographical works that depicted the behavior and attitude of people at the bottom of society. At the same time, Tokunaga was involved in the colonial movement of the Japanese Empire of that time, because he, as a result of identification with the Japanese workers, lost sight of the expulsion and oppression of the indigenous people in Manchuria.
    Keywords: Sunao Tokunaga ; The City Without the Sun ; Japanese proletarian literature ; Socialist realism ; Manchuria pioneering movement ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
    Language: Russian
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Publication Date: 2024-04-11
    Description: Ukrainian motifs in A. S. Makarenko’s Pedagogical Poem. Makarenko’s Pedagogical Poem in the Stalin era was perceived as a eulogy to the collective, while in late Soviet times the dominance of the collective and the tendency to violent solutions already irritated the Russian reader. The German historian Goetz Hillig saw Makarenko as a world pedagogical genius, created his scientific biography, and published a scholarly edition of his writings in German. Elena Tolstaya looks at The Poem, set in post-revolutionary Ukraine, in the aspect of Russian-Ukrainian bilingualism, and looks for possible responses to the actualities of the late 20s – early 30s.
    Keywords: Makarenko ; Socialist realism ; Ukraine ; bilingualism ; peasantry. ; thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
    Language: Russian
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    facet.materialart.
    Unknown
    Academic Studies Press | Academic Studies Press
    Publication Date: 2024-04-08
    Description: This three-volume book investigates the Russian transformations of one of the central concepts of Greek Christology, the self-humiliation or kenosis of Christ. The author applies rhetoric (paradox, metaphor, metonymy) as a means to elucidate mechanisms of theological persuasion and to trace the representations of the humiliated Christ and his imitations in various media from liturgy and iconology to everyday practice and literary fiction. The exploration of post-Christian literature of the 19th and 20th century (N. Chernyshevskii, M. Gor’kii, N. Ostrovskii, Ven. Erofeev, Vl. Sorokin) demonstrates the existence of a kenotic Christology after Christianity.
    Keywords: Religion ; Comparative Religion ; bic Book Industry Communication::H Humanities::HR Religion & beliefs::HRA Religion: general::HRAC Comparative religion ; thema EDItEUR::Q Philosophy and Religion::QR Religion and beliefs::QRA Religion: general::QRAC Comparative religion
    Language: Russian
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    facet.materialart.
    Unknown
    Hamburg University Press
    Publication Date: 2024-04-07
    Description: This collection brings together the articles dedicated to the 60th birthday of Professor Wolf Schmid, one of the foremost literary scholars of our times who made a crucial contribution to a wide range of scholarly fields: narratology, poetics, history of Russian and Slavic literature, Pushkin and Dostoevsky. The contributors form a distinguished international group of prominent scholars whose essays in this volume further develop Wolf Schmid's narratological theory, shed new light on major works of literature and offer fascinating new insights into various periods of literary history.
    Keywords: Slavic and Baltic Languages and Literature ; narratology ; thema EDItEUR::C Language and Linguistics
    Language: English , German , Russian
    Format: image/jpeg
    Format: image/jpeg
    Format: image/jpeg
    Format: image/jpeg
    Format: image/jpeg
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Publication Date: 2024-04-07
    Description: Teaching of Russian as Foreign Language at the advanced level aims to teach students a wide range of linguistic and stylistic elements of oral and written speech typical of the modern Russian language. For a good professional training of students, teaching materials should be flexible and up-to-date, they should present the language actually used in everyday communication in any sphere of life and work. This textbook applies the model of communicative analysis of N.S. Valgina to the analysis of written texts of mostly non-literary type, which promotes the development of analytical competence at the textual, linguistic and stylistic levels. The course is intended for advanced Russian language students (B2 +) studying at the Master's level of linguistic studies.
    Keywords: Text ; Communicative analysis ; Russian as FL ; Stylistics ; Non-literary text ; thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
    Language: Russian
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Publication Date: 2024-04-07
    Description: Moscow at the turn of history. About the “toponymic upheaval” and not only. The article digs into the urban (and political) geography of Moscow and how this is perceived in Italy in the aftermath of the collapse of the Soviet Union. In particular, the investigation will focus on a number of volumes related to the late Soviet era that were published in Italy between the late 1980s and the mid-1990s. The authors are mainly newspaper and TV correspondents: Vittorio Zucconi (1944-2019, Il Corriere della sera, Si fa presto a dire Russia); Demetrio Volcic (1931-2021, RAI, Mosca. I giorni della fine); Enrico Franceschini (1956, La Repubblica) who is both a journalist (La fine dell'impero. Ultimo viaggio in URSS) and a novelist (La donna della Piazza Rossa). However, the texts index also includes a politician, Giulio Andreotti (L’URSS vista da vicino. Dalla guerra fredda a Gorbaciov), and a comic character, Mickey Mouse, who, in an October 1988 issue number, shows how in the years of perestroika people looked at the nascent (dying) country with both fear and curiosity. All the authors, regardless of their profession and orientation, have the feeling that they are also witnessing history through urban geography; it is no coincidence that all the texts analyzed, to varying extents, “photograph” buildings, streets, monuments... that is to say , “places,” which may be “old,” i.e. inherited from previous travelers or the result of historical, political or literary reminiscences, or “new” places, where a new path of history is being written.
    Keywords: Urban geography ; Moscow ; Perestroika ; Travelogue ; Italian correspondents from Moscow ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
    Language: Russian
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Publication Date: 2024-04-06
    Description: How the Steel Was Tempered in East Asia. Nikolai Ostrovsky’s novel How Steel Was Tempered (1932-34) tells the story of a young Ukrainian man named Pavel Korchagin who sacrifices his life and body to forge a steel-like spirit amid revolution, civil war, and postwar socialist construction. Although his physical injuries, which left him paralyzed and even blind, looks somehow grotesque, but his heroic self-sacrifice also had the power to inspire young readers. Regarded as an exemplary work of Soviet socialist realism, it was translated into many languages and read avidly at one time by left-wing readers in the West as well as in the Communist countries in the East. It was particularly influential in China, where it is so popular that even today it is invariably named as one of the favorite books of university students. This is in contrast to post-Soviet Russia today, in which the novel has lost the privileged position it once enjoyed and is no longer widely read. In China under the socialist regime, Ostrovsky’s novel was published in large numbers as suitable reading for young people and incorporated into school education. However, their active introduction in the public sphere alone does not explain their popularity. Chinese readers seem to have become deeply emotionally involved in the protagonist’s unsuccessful love affair with Tonya, a young girl whose bourgeois gestures and characterization must have been considered negative. As a result, the Soviet ideological novel has brought an unexpected meaning of European-style romantic love for Chinese readers. This presentation will trace the reception of Ostrovsky’s novel and the changes in the heroine Tonya’s image by comparing five adaptations: two Soviet films in 1942 and 1957, a Chinese lianhuanhua (serial picture book) in 1972, a Japanese manga in 1975, and a Chinese TV drama in 1999.
    Keywords: Socialist Realism ; Nikolai Ostrovsky ; adaptation ; China's reception ; Japan's reception ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
    Language: Russian
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    facet.materialart.
    Unknown
    Academic Studies Press | Academic Studies Press
    Publication Date: 2024-04-06
    Description: In The Icon and the Square, Maria Taroutina examines how the traditional interests of institutions such as the crown, the church, and the Imperial Academy of Arts temporarily aligned with the radical, leftist, and revolutionary avant-garde at the turn of the twentieth century through a shared interest in the Byzantine past, offering a counternarrative to prevailing notions of Russian modernism.Focusing on the works of four different artists—Mikhail Vrubel, Vasily Kandinsky, Kazimir Malevich, and Vladimir Tatlin—Taroutina shows how engagement with medieval pictorial traditions drove each artist to transform his own practice, pushing beyond the established boundaries of his respective artistic and intellectual milieu. She also contextualizes and complements her study of the work of these artists with an examination of the activities of a number of important cultural associations and institutions over the course of several decades. As a result, The Icon and the Square gives a more complete picture of Russian modernism: one that attends to the dialogue between generations of artists, curators, collectors, critics, and theorists.The Icon and the Square retrieves a neglected but vital history that was deliberately suppressed by the atheist Soviet regime and subsequently ignored in favor of the secular formalism of mainstream modernist criticism. Taroutina’s timely study, which coincides with the centennial reassessments of Russian and Soviet modernism, is sure to invigorate conversation among scholars of art history, modernism, and Russian culture.
    Keywords: History ; Russia & The Former Soviet Union
    Language: Russian
    Format: image/jpeg
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Publication Date: 2024-04-06
    Description: Vladivostok is likened to the Bosphorus. The remoteness of the Far East made it difficult for the European part of the Russian Empire to recognise Vladivostok geographically. Therefore, through analogy to the Mediterranean, it was consciously integrated into the state. On the other hand, by using kanji combinations, which evoke images of traditional Japanese poetry, the Japanese created a sense of familiarity with Vladivostok. In most cases, regarding the social situation during the Revolutionary and Intervention War periods, researchers’ interest was restricted to the scheme of the conflict between the Red Army and the White Army and the victory or defeat of the October Revolution. However, more than 30 years after the dissolution of the USSR, the events of this period are now being examined by scholars mainly from the perspective of the residents and outsiders in various regions who, without knowing the consequences of the revolution, were both anticipating and anxious about significant social changes. The multicultural nature of the Far East is being discussed on the occasion of the centenary of the Siberian exodus. This article examines the cultural situation in and around Vladivostok, focusing on developments such as the education system and modernist currents in the arts. Vladivostok served as both an entrance to Siberia for the Japanese or other foreign troops and an exit for emigres.
    Keywords: Vladivostok ; Siberian intervention ; Multicultral and multinational society ; Ethnic language education ; Centre and periphery ; thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
    Language: Russian
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Publication Date: 2024-04-06
    Description: Reception of Russian Literature of the Silver Age in China. In the late 20th century, there emerged a significant cultural fervor for the Russian literature of the Silver Age within Chinese academic circles, primarily focused on literary studies. This article examines the history of translating Russian literature of the Silver Age in China and its level of research development. It is revealed that, on one hand, the initial attempts at translating literary works of the Silver Age into Chinese began in the first half of the 20th century, with notable activity during the May Fourth Movement and towards the end of the 20th century. Consequently, works by well-known writers had more opportunities to be translated into Chinese and gain attention from the academic community, while many works by lesser-known authors remained overlooked. On the other hand, Chinese scholars’ research on Russian literature of the Silver Age encompasses various literary genres such as poetry, novels, and dramas, with a focus on individual writers and their works. However, comprehensive and systematic studies in this field are still lacking. The examination of the history of translation and the level of research on Russian literature of the Silver Age in China contributes to academic progress, facilitates exchange and collaboration among scholars, provides reference materials and recommendations, and establishes a foundation for further in-depth research.
    Keywords: Reception of Russian literature in China ; Silver Age ; Reception studies ; thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
    Language: Russian
    Format: image/jpeg
    Location Call Number Expected Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...